HighTech: Hidroeléctrica Combi
Declaração de conformidade da CE
Este produto está em conformidade com as seguintes directivas:
1. As medidas da Directiva Baixa Tensão: 2014/35/UE
2. As medidas da Directiva de Compatibilidade Electromagnética: 2014/30/EU
ADVERTÊNCIA
- Nunca, em circunstância alguma, tentar abrir ou inspeccionar os componentes internos ou acessórios da HighTech: Combi Hydro. Se for necessária uma inspecção, por favor contacte o seu fornecedor ou um técnico devidamente qualificado.
- Nunca utilize a unidade em ambientes húmidos ou insuficientemente ventilados, tais como casas de banho, sanitários, etc., a fim de evitar danos nos componentes eléctricos do seu equipamento,casas de banho, etc., a fim de evitar danos nos componentes eléctricos do seu equipamento.
- Nunca utilizar o equipamento no exterior, o tempo inclemente pode causar danos.
- Se o cabo eléctrico estiver partido, pedir a um profissional que forneça um novo cabo e substitui-lo, a fim de evitar riscos, ou contactar o fornecedor.
CONTRA-INDICAÇÕES
Não utilizar a HighTech: Combi Hydro com: Pacientes com pele hipersensível ou com acne grave, patientes com diabetes, tensão arterial elevada ou colesterol elevado, doentes com uma infecção da pele que é contagiosa, pacientes com dispositivos de controlo do ritmo cardíaco (pacemakers), desfibriladores automáticos implantados (CDI) ou qualquer outro dispositivo electromagnético implantado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO HighTech: Hidroeléctrica Combi
Equipamento:
- Abra o pacote e verifique se todas as partes da HighTech: Combi Hydro estão incluídas e em bom estado. É necessário manter a embalagem para quaisquer possíveis reclamações.
- CVerificar se o equipamento está em boas condições. Se houver algum problema, por favor contacte o seu distribuidor.
- Colocar o equipamento numa sala limpa e ventilada com uma temperatura entre 5 e 40º. A humidade relativa não deve exceder 80%. Não colocar quaisquer objectos a menos de 5cm da máquina.
- Não colocar artigos em cima do equipamento.
- Posicionar as garrafas traseiras e dianteiras. No caso de querer separar os cilindros traseiros, deve
desaparafusá-los. Para os da frente, é necessário premir primeiro o botão superior e pode retirá-los. - Ligar o cabo preto à tomada de alimentação e ligar o equipamento.
- Limpar as garrafas antes de encher de novo com produtos de beleza. Quando tem de os esvaziar para Ao limpar após um tratamento, certificar-se de que o equipamento não está em funcionamento porque o produto pode entrar no equipamento e danificar os seus componentes.
- Quando o equipamento estiver a funcionar, se emitir um zumbido, verificar o indicador no monitor de garrafas de lixo. Se a luz indicadora piscar, esvaziar as garrafas e substituí-las após o esvaziamento. Encher de novo as garrafas com os seguintes produtos:
A: Líquido de Limpeza Profunda
B: Fluido hidratante
C: Loção desinfectante
D: Líquido oxigenante (frasco traseiro H2 O2)
HIDRODERMOABRASÃO
Indicado para limpeza profunda e tratamentos para eliminar pontos negros, acne, sujidade acumulada na pele, e para remover
e para pele oleosa. Também após tratamentos de redução de gordura e para aumentar a
elasticidade e tom de pele.
1. ligar o cabo à tomada lateral “abrasão”. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja no
topo do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento.
3. Inserir a cabeça correspondente na peça de mão de acordo com a área a ser tratada.
4. Escolha a garrafa de acordo com o produto que pretende utilizar com a roda central na letra da garrafa desejada. Por exemplo, se quiser aplicar um tratamento oxigenante, coloque a roda central na letra D.
5. Entre cada tratamento com os diferentes produtos, pressione e segure a cabeça da peça de mão com o seu dedo durante 4-5 segundos um par de vezes para a limpar.
6. Alterar a cabeça de sucção e ajustar a intensidade de sucção de acordo com a pele do paciente e a área a ser tratada.
7. Clique no botão “H2 02” e/ou “Dermoabrasão” no ecrã, dependendo do tipo de tratamento pretendido.
e esperar 3 minutos antes de pulverizar. A função escolhida também pode ser ligada a partir do botão do controlo manual.
8. Após o tratamento, limpar as garrafas e tubos ABCD para evitar o entupimento.
ULTRASOUND
1. ligar o cabo à tomada lateral de ultra-sons. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja no
topo do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento e aplicar o gel na área a ser tratada.
3. Escolher o tempo de tratamento, ajustar a intensidade de 1 a 10 com as setas e escolher o tipo de onda com os botões “MODE”: onda contínua (botão esquerdo) e onda pulsada (botão direito). O primeiro é recomendado para tratamentos de pele normal e tecidos mais espessos, enquanto o segundo é ideal para áreas mais sensíveis e tecidos mais finos. Recomenda-se começar com a onda contínua e aumentar gradualmente a intensidade.
4. Clique no botão “ultra-som” no ecrã para iniciar o tratamento.
5. Movimentar a peça de mão pressionando ligeiramente a pele de baixo para cima ao longo das linhas de contorno durante 5-8 minutos.
CÂMARA FRIA
Indicado após tratamentos de rejuvenescimento da pele, redução do tamanho dos poros, eliminação da vermelhidão, redução da sensibilidade e melhoria do tom de pele.
1. ligar o cabo à tomada lateral “fria”. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja na parte superior do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento e aplicar gel na área a ser tratada.
3. Clicar no botão “frio” no ecrã.
4. Colocar o martelo em contacto com a pele do paciente nas áreas a tratar.
FREQUÊNCIA DE RÁDIO
1. ligar o cabo à tomada lateral “RF”. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja na parte superior do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento e aplicar o produto na área a ser tratada.
3. Escolher o tempo de tratamento, ajustar a intensidade de 1 a 10 com as setas e escolher o tipo de tratamento.
forma de onda com os botões “MODE”: forma de onda contínua (botão esquerdo) e forma de onda pulsada (botão direito). O primeiro é recomendado para tratamentos de pele normal e tecidos mais espessos, enquanto o segundo é ideal para áreas mais sensíveis e tecidos mais finos. Recomenda-se começar com a onda contínua e aumentar gradualmente a intensidade.
4. Clique no botão “RF” no ecrã para iniciar o tratamento.
5. Mova a peça de mão pressionando ligeiramente a pele de baixo para cima ou faça pequenos círculos ao longo do rosto.
6. Recomenda-se a aplicação de um tratamento durante 10 – 15 minutos.
SPRAY
1. ligar o cabo à tomada lateral “spray”. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja na parte superior do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento.
3. Coloque a loção que pretende pulverizar no pequeno recipiente de plástico que cabe no
pressão sobre o manipulador de pulverização.
4. Clicar no botão “spray” no ecrã.
5. Focar a peça de mão na área a ser tratada e começar a pulverizar a loção.
6. Se em qualquer momento o bocal ficar entupido, limpe quaisquer detritos que possam ter sido acumulados com a ajuda de um
uma agulha ou uma pequena ferramenta.
DESCASQUE ULTRA-SÓNICO
Remove a pele morta, combate o excesso de cutículas e melhora a textura da pele.
MODELO A: Função de descasque
1. ligar o cabo à tomada do lavador lateral. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja no
topo do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento e secá-lo completamente. Aplicar a loção desincrustante no rosto.
área a ser tratada.
3. Escolher o tempo de tratamento, ajustar a intensidade de 1 a 10 com as setas e escolher o tipo de tratamento.
forma de onda com os botões “MODE”: forma de onda contínua (botão esquerdo) e forma de onda pulsada (botão direito). Ver
O primeiro é recomendado para o tratamento de pele normal e tecidos mais espessos, enquanto o segundo é recomendado para o tratamento de tecidos mais espessos, enquanto o último é recomendado para o tratamento de tecidos mais espessos.
A segunda é ideal para áreas mais sensíveis e tecidos mais finos. Recomenda-se começar com a onda
contínuos E aumentam gradualmente a intensidade.
4. Manter simultaneamente os botões laterais sobre a espátula e posicionar a espátula num ângulo de cerca de 45°, como mostra a figura abaixo.
5. O tempo de tratamento é de aproximadamente 15-20 minutos.
MODELO B: Função galvânica
1. ligar o cabo à tomada do lavador lateral. Posicioná-lo de modo a que a palavra “aberto” esteja na parte superior do cabo.
2. Limpar o rosto do paciente antes do tratamento e secá-lo completamente. Aplicar a loção apropriada para a função galvânica na área a ser tratada.
3. Escolher o tempo de tratamento, ajustar a intensidade de 1 a 10 com as setas e escolher o tipo de onda com os botões “MODE”: onda contínua (botão esquerdo) e onda pulsada (botão direito). Ver recomenda que se comece com a onda contínua e se aumente gradualmente a intensidade.
4. Segurar os botões laterais na espátula, pressionar firmemente a espátula contra a pele e deslizá-la ao longo das linhas do rosto, como mostrado na imagem acima.
PRECAUÇÕES
– Durante 24 horas após o tratamento, recomenda-se o uso de protector solar e consultar o seu médico.
esteticista que produtos cosméticos podem ser aplicados na pele.
– Se o paciente sofre de anafilaxia, acne grave, tem pele hipersensível ou tem problemas de circulação, é
é aconselhável consultar um médico especialista antes de utilizar o equipamento.
– Se o doente sentir desconforto na pele durante o tratamento, parar o tratamento.
MANUTENÇÃO HighTech: Hidroeléctrica Combi
– Enquanto limpa o equipamento, certifique-se de que está desligado.
– Além disso, utilizar um pano limpo e seco para limpar o equipamento. Um pano ligeiramente húmido pode ser usado em manchas ou áreas de sujidade mais extrema.
– Para limpar a peça de mão de hidrodermoabrasão, começar por seleccionar a garrafa C e ajustar a intensidade de aspiração ao máximo. Clique em “iniciar” e mantenha o dedo na cabeça durante 5-10 segundos. Além disso, remover a cabeça e repetir o movimento 8-10 vezes. Quando a garrafa C estiver limpa e vazia, encher as garrafas A e B com água quente e repetir a mesma acção com estas duas garrafas, impedindo assim que os tubos e manipuladores entupirem. Uma vez terminado, remover a cabeça e limpá-la e as outras cabeças com um pano para remover qualquer sujidade restante. Também pode mergulhá-los em álcool ou num produto desinfectante. durante um minuto.
– Para limpar o bico de pulverização, encher o recipiente do bico com água morna, clicar em “start” e pulverizar toda a água morna para o bico. pulverizar toda a água quente.
– As outras peças de mão devem ser limpas com um pano húmido e água morna após cada utilização. utilização.
Avaliações
Ainda não existem avaliações.